Ir para conteúdo
Todas as publicações

MANIFESTE – DÉNONCE

Jusqu’à présent on était en silence, car on jugeait que notre collaboration avec la Hiérarchie, en l’offrant des fruits de vraie conversion, rencontrerai toujours son appui et contribuerai d’un façon ou d’une autre pour un changement dans ce panorama. Mais, maintenant que nous sommes attaqués, notre silence devant tant de scandales serait criminel, puisqu’il ravirait d’innombrables âmes désorientées, , leur faisant perdre de la Foi.

MANIFESTO — DENUNCIA

Fino adesso siamo rimasti zitti, perché giudicavamo che la nostra collaborazione con la Sacra Gerarchia, nel senso di offrirgli frutti di vera conversione, avrebbe sempre trovato il suo appoggio e avrebbe contribuito in qualche modo ad un mutamento di scena. Ma adesso che veniamo combattuti, il nostro silenzio davanti a tanti scandali sarebbe criminoso, dal momento che porterebbe innumerevoli anime sconcertate alla perdita della Fede.

MANIFESTO – DENUNCIATION

Until now we have remained in silence, for we judged that our collaboration with the Sacred Hierarchy ‒ in the attempt to offer them fruits of true conversion ‒ would always find their support, and contribute in some way toward a change of scenario. But now that we are attacked, our silence before so many scandals would be criminal, for it would bring innumerous disoriented souls to lose the Faith.

MANIFIESTO – DENUNCIA

Hasta ahora hemos estado en silencio, pues juzgábamos que nuestra colaboración con la Sagrada Jerarquía, en el sentido de poder ofrecerle frutos de verdadera conversión, iba a encontrar siempre su apoyo y contribuiría de alguna manera para mudar las cosas. Pero ahora que hemos sido atacados, nuestro silencio ante tantos escándalos, sería criminal, pues podría llevar a incontables almas desorientadas a la pérdida de la Fe.